• First detection of dengue and chikungunya viruses in natural populations of Aedes aegypti in Martinique during the 2013 – 2015 concomitant outbreak Brief Communication

    Farraudière, Laurence; Sonor, Fabrice; Crico, Said; Étienne, Manuel; Mousson, Laurence; Hamel, Rodolphe; Missé, Dorothée; Failloux, Anna-Bella; Simard, Frédéric; Yébakima, André

    Resumo em Espanhol:

    RESUMEN Los virus del dengue y del chikungunya se transmiten a través de los mosquitos del género Aedes. Se da por supuesto que en Martinica, en las Antillas francesas, Aedes aegypti es el vector de ambos arbovirus, puesto que en la isla no hay Aedes albopictus. Durante el brote concomitante del 2013 al 2015, los autores recogieron muestras de poblaciones salvajes de A. aegypti y, por primera vez, detectaron virus del dengue y del chikungunya en las hembras obtenidas en el terreno. En el presente artículo se demuestra que el mosquito actúa en la isla como transmisor tanto del dengue como del chikungunya y se describe, además, una herramienta que las autoridades de salud pública pueden utilizar para prevenir los brotes.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT Dengue and chikungunya viruses are transmitted by Aedes mosquitoes. In Martinique, an island of the French West Indies, Aedes aegypti is the suspected vector of both arboviruses; there is no Aedes albopictus on the island. During the concomitant outbreak of 2013 – 2015, the authors collected wild A. aegypti populations, and for the first time, detected dengue and chikungunya viruses in field-collected females. This paper demonstrates the mosquito’s role in transmission of both dengue and chikungunya on the island, and also highlights a tool that public health authorities can use for preventing outbreaks.
  • Minimum infectious dose for chikungunya virus in Aedes aegypti and Ae. albopictus mosquitoes Brief Communication

    Ledermann, Jeremy P.; Borland, Erin M.; Powers, Ann M.

    Resumo em Espanhol:

    RESUMEN Comprender la capacidad del virus del chikungunya (CHIKV) de ser transmitido por los vectores del género Aedes en la Región de las Américas es fundamental para evaluar el riesgo epidemiológico. Un elemento que debe tenerse en cuenta es la dosis infecciosa mínima de virus que posibilita la transmisión después del período de incubación extrínseco. El objetivo de este estudio ha sido determinar la tasa de infección mínima para las dos especies del género Aedes estudiadas. Los resultados indican que bastan dosis de tan solo 3,9 log10 unidades formadoras de placas por mililitro (ufp/ml) de una cepa de CHIKV del genotipo asiático para que se produzca la transmisión por Ae. albopictus, en tanto que para la transmisión por Ae. aegypti se necesitan dosis de al menos 5,3 log10 ufp/ml de la misma cepa. Estas dosis bajas indican que las personas infectadas podrían conservar el potencial infeccioso prácticamente durante todo el período de viremia y, por consiguiente, a fin de prevenir más casos, habría que tomar medidas para impedir que reciban picaduras de mosquitos durante ese período.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT Understanding the ability of the chikungunya virus (CHIKV) to be transmitted by Aedes vectors in the Americas is critical for assessing epidemiological risk. One element that must be considered is the minimum infectious dose of virus that can lead to transmission following the extrinsic incubation period. This study aimed to determine the minimum infection rate for the two Aedes species studied. The results revealed that doses as low as 3.9 log10 plaque-forming units per mL (pfu/mL) of an Asian genotype CHIKV strain can lead to transmission by Ae. albopictus, and doses of at least 5.3 log10 pfu/mL from the same strain are needed for transmission from Ae. aegypti. These low infecting doses suggest that infected individuals may be infectious for almost the entire period of their viremia, and therefore, to prevent further cases, measures should be taken to prevent them from getting bitten by mosquitoes during this period.
  • Evaluation of three commercially-available chikungunya virus immunoglobulin G immunoassays Brief Communication

    De Salazar, Pablo M.; Valadere, Anne Marie; Goodman, Christin H.; Johnson, Barbara W.

    Resumo em Espanhol:

    RESUMEN Como consecuencia de la aparición del virus del chikungunya en las Américas, la población afectada corre el riesgo de padecer reumatismos crónicos graves, aun meses después de la infección aguda. Es fundamental contar con métodos precisos para diagnosticar los antecedentes de la infección a fin de elaborar un diagnóstico diferencial y abordar las manifestaciones de la fase crónica. Se han estudiado tres inmunoensayos comercializados de detección de inmunoglobulinas G para el diagnóstico del chikungunya, comparándolos con el enzimoinmunoanálisis de adsorción (ELISA) propio. Los resultados señalan valores de sensibilidad del 92,8% al 100% y de especificidad del 81,8% al 90,9%, así como un número significativo de falsos positivos, de entre el 12,5% y el 22%.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT The emergence of chikungunya virus in the Americas means the affected population is at risk of developing severe, chronic, rheumatologic disease, even months after acute infection. Accurate diagnostic methods for past infections are essential for differential diagnosis and consequence management. This study evaluated three commercially-available chikungunya Immunoglobulin G immunoassays by comparing them to an in-house Enzyme-Linked ImmunoSorbent Assay conducted by the Centers for Disease Control and Prevention (Atlanta, Georgia, United States). Results showed sensitivity and specificity values ranging from 92.8% – 100% and 81.8% – 90.9%, respectively, with a significant number of false-positives ranging from 12.5% – 22%. These findings demonstrate the importance of evaluating commercial kits, especially regarding emerging infectious diseases whose medium and long-term impact on the population is unclear.
  • Chikungunya virus outbreak in Sint Maarten, 2013–2014 Brief Communication

    Henry, Maria; Francis, Lorraine; Asin, Virginia; Polson-Edwards, Karen; Olowokure, Babatunde

    Resumo em Espanhol:

    RESUMEN En el presente artículo se describe el brote del virus del chikungunya (CHIKV) que tuvo lugar entre el 22 de diciembre del 2013 (primer caso notificado) y el 5 de diciembre del 2014 en Sint Maarten, uno de los países integrantes del Reino de los Países Bajos, que comprende la parte sur de la isla caribeña de San Martín. El brote fue notificado primero por la colectividad de ultramar francesa de Saint-Martin, que ocupa la parte norte de la isla, convirtiéndose en la primera zona de las Américas en describir la transmisión autóctona del CHIKV. El 5 de diciembre del 2014, Sint Maarten había notificado 658 casos, equivalentes a una tasa de ataque del 1,76%, si bien la prevalencia real quizá haya sido mayor, puesto que algunos casos pueden haberse confundido por dengue. El 71% y el 69% de los casos notificados cursaron con fiebre y artralgias, respectivamente. De los 390 casos confirmados por laboratorio, el 61% eran mujeres y la mayoría tenían entre 20 y 59 años de edad (media: 42; intervalo: 4-92). Era inevitable que el CHIKV pasara a Sint Maarten, dadas la facilidad de movimiento de las personas y la extensión del vector por toda la isla. Siguiendo la tradición de cooperación mutua, las partes francesa y holandesa de la isla coordinaron las actuaciones de prevención y control, que consistieron en: la formalización de un convenio para intercambiar datos epidemiológicos de forma regular y emitir alertas puntualmente; la colaboración del personal de uno y otro lado para planificar, en todo el territorio insular, las actividades de control de mosquitos, sobre todo a lo largo de las fronteras; la notificación a todos los viajeros en arribo, a su llegada a los puertos y aeropuertos, de las medidas preventivas para evitar la picadura de los mosquitos; la difusión de materiales didácticos; y la realización de campañas públicas de concientización por toda la isla, en particular en las áreas de mayor densidad demográfica, dirigidas tanto a residentes como a turistas. La información expuesta en este informe puede ayudar a conocer mejor las características epidemiológicas del CHIKV y servir de orientación para otros países que hagan frente a epidemias transmitidas por vectores.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT This report describes the outbreak of chikungunya virus (CHIKV) in Sint Maarten, a constituent country of Kingdom of the Netherlands comprising the southern part of the Caribbean island of Saint Martin, from 22 December 2013 (first reported case) through 5 December 2014. The outbreak was first reported by the French overseas collectivity of Saint-Martin in the northern part of the island—the first site in the Americas to report autochthonous transmission of CHIKV. By 5 December 2014, Sint Maarten had reported a total of 658 cases—an overall attack rate of 1.76%. Actual prevalence may have been higher, as some cases may have been misdiagnosed as dengue. Fever and arthralgia affected 71% and 69% of reported cases respectively. Of the 390 laboratory-confirmed cases, 61% were female and the majority were 20–59 years old (mean: 42; range: 4–92). The spread of CHIKV to Sint Maarten was inevitable given the ease of movement of people, and the vector, island-wide. Continuing their history of collaboration, the French and Dutch parts of the island coordinated efforts for prevention and control of the disease. These included a formal agreement to exchange epidemiological information on a regular basis and provide alerts in a timely manner; collaboration among personnel through joint island-wide planning of mosquito control activities, especially along borders; notification of all island visitors, upon their arrival at airports and seaports, of preventative measures to avoid being bitten by mosquitoes; dissemination of educational materials to the public; and island-wide public awareness campaigns, particularly in densely populated areas, for both residents and visitors. The information provided in this report could help increase understanding of the epidemiological characteristics of CHIKV and guide other countries dealing with vector-borne epidemics.
  • Assessment of current occupational safety and health regulations and legislation in the Caribbean Brief Communication

    Akpinar-Elci, Muge; Nguyen, MyNgoc; Randall, Marvin; Bidaisee, Satesh; Elci, Omur; Olayinka, Olaniyi; Guzman, Julieta Rodriguez

    Resumo em Espanhol:

    RESUMEN Descuidar la seguridad y la salud de los trabajadores puede tener consecuencias adversas e, incluso, letales. Si bien la seguridad y la salud de los trabajadores son importantes en todos los países, revisten particular importancia en los países en desarrollo, especialmente en aquellos ubicados en el Caribe. El propósito de este estudio, que se llevó a cabo en los años 2012 y 2013, fue examinar las razones de la evidente falta fundamental de conciencia sobre esta cuestión en el Caribe. Realizamos un estudio descriptivo, en el cual administramos un cuestionario telefónico a representantes clave de la formulación de políticas de seis países de habla inglesa del Caribe con el fin de evaluar la situación actual de la seguridad y la salud de los trabajadores en su país. También hicimos un análisis de la situación de los reglamentos y la legislación vigentes en los seis países. Observamos que las leyes de algunos países son obsoletas o están limitadas a un determinado tipo de industria. También observamos que es muy escasa la documentación sobre las investigaciones realizadas tanto acerca de la exposición a los riesgos como de la salud psicológica y reproductiva vinculadas a la seguridad y la salud de los trabajadores. Se recomienda que estos países del Caribe aumenten la concientización nacional sobre esta cuestión y fortalezcan el cumplimiento de los reglamentos pertinentes. Por otra parte, una mayor asistencia y un esfuerzo más coordinado de los cuerpos intergubernamentales podrían ayudar a establecer y fortificar los sistemas de seguridad y salud de los trabajadores en los países del Caribe.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT Neglecting occupational safety and health (OSH) can have adverse and even deadly consequences. While OSH is important in any nation, the issue is particularly concerning in developing countries, including ones in the Caribbean. The purpose of this study, which was carried out in 2012 and 2013, was to examine the reasons for an apparent fundamental lack of awareness of OSH in the Caribbean. We conducted a descriptive study, in which a questionnaire was administered, via telephone, to key policy-making representatives from six English-speaking Caribbean nations, in order to assess the current OSH environment in their countries. We also did a situational analysis of current OSH regulations and legislation within the six countries. We found that that some of the countries’ OSH laws are out of date or are limited to a certain type of industry. We also found that there is very little documentation on research on exposure to and risks from hazards and on psychological and reproductive health as related to OSH. It is recommended that these Caribbean countries both increase national OSH awareness and strengthen enforcement of OSH regulations. Additionally, further assistance and a more coordinated effort from intergovernmental bodies could help build and fortify OSH systems in the Caribbean.
  • Strengthening the regulatory system through the implementation and use of a quality management system Brief Communication

    Eisner, Reinhold; Patel, Rakeshkumar

    Resumo em Espanhol:

    RESUMEN De acuerdo con las normas ISO 9001, los sistemas de gestión de la calidad (SGC) son aplicables a las entidades de la administración pública, como la Dirección de Insumos Biológicos y Terapias Genéticas de Salud Canadá (BGTD por su sigla en inglés). En esta comunicación se describe el proceso que siguió la BGTD desde principios del siglo XXI para instituir un sistema de gestión de la calidad y las mejoras incorporadas como resultado de este proyecto. La BGTD se propuso instaurar un sistema de gestión de la calidad conforme a la norma ISO 9001 y algunos aspectos de la ISO 17025 con el propósito de fortalecer el sistema de reglamentación mejorando los recursos humanos, los procesos y los servicios de la entidad. En esta comunicación, describimos la estrategia empleada por la BGTD para aplicar el SGC y los beneficios logrados en las diversas etapas de su aplicación. A modo de guía en la aplicación del SGC, el personal directivo superior utilizó como marco los ocho principios de gestión de la calidad en los que se basa la serie de normas ISO 9000.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT Quality management systems (QMS), based on ISO 9001 requirements, are applicable to government service organizations such as Health Canada’s Biologics and Genetic Therapies Directorate (BGTD). This communication presents the process that the BGTD followed since the early 2000s to implement a quality management system and describes how the regulatory system was improved as a result of this project. BGTD undertook the implementation of a quality management system based on ISO 9001 and containing aspects of ISO 17025 with the goal of strengthening the regulatory system through improvements in the people, processes, and services of the organization. We discuss the strategy used by BGTD to implement the QMS and the benefits that were realized from the various stages of implementation. The eight quality principals upon which the QMS standards of the ISO 9000 series are based were used by senior management as a framework to guide QMS implementation.
  • First reported enterovirus D68 infection in pediatric patients from the Caribbean region: evidence of spread from the U.S. outbreak Brief Communication

    Nathaniel, SueMin; Ahmed, Shalauddin; Wilson, Jennifer; Gutierrez, Cristina; Chadee, Dave D.; Olowokure, Babatunde; de Salazar, Pablo M.

    Resumo em Espanhol:

    RESUMEN El brote de enterovirus D68 (EV-D68) registrado en el 2014 en los Estados Unidos suscitó preocupación acerca de la introducción del virus en el Caribe. El objetivo de este estudio fue aportar pruebas rápidas, mediante la adopción de un enfoque filogénico relativamente sencillo, de que durante ese brote ingresaron en el Caribe cepas del EV-D68. Entre octubre del 2014 y mayo del 2015, el laboratorio regional de referencia ubicado en el Organismo de Salud Pública del Caribe (Puerto España, Trinidad y Tabago) detectó cuatro casos de EV-D68 provenientes de dos países (Bermudas y Dominica) mediante el análisis molecular de muestras respiratorias. Todos los casos correspondían a niños que acudieron al hospital con dificultad respiratoria moderada. No se detectó ningún caso de parálisis flácida aguda. El análisis filogénico de las cepas encontradas en el Caribe demostró una semejanza superior al 99 % con la cepa responsable del brote del 2014 en los Estados Unidos, lo que demuestra la introducción y la circulación del virus en la región.

    Resumo em Inglês:

    ABSTRACT The 2014 enterovirus D68 (EV-D68) outbreak in the United States raised concerns about the introduction of the virus in the Caribbean region. The objective of this study was to provide rapid evidence of the introduction of EV-D68 strains in the Caribbean region during the 2014 outbreak in the United States, using a relatively simple phylogenetic approach. From October 2014 to May 2015, four EV-D68 cases from two countries (Bermuda and Dominica) were detected at the regional referral laboratory at the Caribbean Public Health Agency (Port of Spain, Trinidad and Tobago) based on molecular testing of respiratory specimens. All cases were children presenting to hospitals with moderate respiratory distress. No cases of acute flaccid paralysis were detected. Phylogenetic analysis of the Caribbean strains showed more than 99% similarity with the 2014 U.S.-outbreak strain, providing evidence of the introduction and circulation of the virus in the region.
Organización Panamericana de la Salud Washington - Washington - United States
E-mail: contacto_rpsp@paho.org